Etikettarkiv: Film

29. Niiwam

NiiwamNiiwam
av Sembène Ousmane
Land: Senegal
Originalets titel: Niiwam, suivi de Taaw (1987)
Översättare: Ingrid Krook

”Niiwam” innehåller två noveller. Den kortare berättelsen, med titeln ”Niiwam”, handlar om en man, Thierno, som nyligen har kommit till Dakar tillsammans med sin fru och lille son. Sonen har nu dött och fadern måste frakta honom till begravningsplatsen. Det är för långt att gå, och för dyrt att åka dit på annat sätt än med buss. Men det är nervöst att åka genom staden med ett dött barn i knät. Tänk om någon förstår vad byltet innehåller … Och Thierno förstår sig inte på staden överhuvudtaget.

Den längre novellen, ”Taaw”, handlar om en ung man som borde skaffa ett jobb. Hans mamma vill det förstås, och han har ju vissa skäl att försöka skärpa sig nu även om skolgången inte blev den succé som han och modern hade hoppats på. Men kompisarna menar att det inte är någon mening att försöka, och vill man verkligen ha ett jobb egentligen?

I båda novellerna får jag en känsla av en stad som är opersonlig och ogästvänlig. Även om det finns hjälpsamma människor också.

Sembène Ousmane var visst både filmskapare och författare, och ”Taaw” kom som film redan 1970 (Tauw, se IMDb). Det finns även en film som är baserad på ”Niiwam” (se IMDb).

Hej Senegal

Dags att förflytta sig lite västerut, från Mali till Senegal.

Allt jag vet om Senegal är från en dokumentär som jag såg för ett drygt år sedan, Hallå Dakar!, som handlar om några som går en intensivkurs i svenska för att kunna få jobb på ett callcenter åt ett svenskt företag. Hög akademikerarbetslöshet tydligen, vilket känns som en random (men intressant!) grej att veta om ett land. Men jag kanske får lite mer kunskap ur mina böcker.

Casablanca

casablanca2I mitt projekt är det ju meningen att böckerna ska utspela sig i ett visst land, det spelar ingen roll vilken nationalitet författaren har t.ex. Det kommer nog finnas en hel del böcker där författaren aldrig har satt sin fot i landet hen berättar om. Så varför inte också passa på att äntligen se Casablanca. Den utspelar sig trots allt i Marocko – säkert det mest kända av allt som utspelar sig i Marocko – även om den absolut inte är inspelad där. Allt är inspelat i studio.

Jag är inte så insatt i vad som hände i Marocko under andra världskriget. Det har liksom inte dykt upp i några böcker, förutom ett hastigt omnämnande i Fatima Mernissis ”Dreams of Trespass”. Jag tror väl inte man blir så mycket klokare av att se Casablanca heller, det är ju mest om en kärlekshistoria och ett dilemma som huvudpersonerna ställs inför. Men ska man tro filmen (och det vet jag inte om man kan) var Casablanca en genomfartsort för flyktingar från Europa som försökte ta sig vidare till Amerika via Lissabon. En krånglig väg, men gränserna var stängda. Marocko var franskt men ännu ej ockuperat. Men man måste få visum för att kunna resa till Lissabon. Och för det måste man muta en tjänsteman. Många av flyktingarna har varit i Casablanca i flera år och de är desperata. Jag läste att många av skådespelarna verkligen hade flytt från Europa, och att detta gav extra känsla till vissa av scenerna.

Rick Blaine driver Rick’s Café Américain, en bar med illegal spelverksamhet som också är något av en samlingspunkt för flyktingar och de som passar på att tjäna pengar på flyktingarna. Rick själv är en cyniker och lever efter devisen ”I stick my neck out for nobody”. Tills Ilsa Lund kommer in på caféet och vänder uppochner på hans liv. Igen. De har ett förflutet tillsammans och han kan inte förlåta henne för vad hon gjorde mot honom då. Nu är hon här med en annan man, en man som är viktig för kampen mot nazisterna. Han måste ta sig till Amerika för att kunna fortsätta sitt arbete därifrån – det finns inte en chans att han kommer överleva annars. Rick råkar ha kommit över visum, men bara för två personer. Vilka två?

Jag tyckte att det var en rätt bra film. Men jag vet inte om jag tyckte att den var fantastisk.