19. Tango in Madeira

Tango in MadeiraTango in Madeira
av Jim Williams
Land: Portugal (Madeira)
Originalets titel: – (2013)
Översättare: –

Det är 1922 och Europa är fullt av män som har varit soldater. Tre av dem anländer med båt till Funchal på Madeira. Bland passagerarna finns också en katolsk präst på väg till ett ämbete i Sydafrika, författaren George Bernard Shaw (som bestämt påstår att han inte är George Bernard Shaw) och Agatha Christie, som ingen känner till än. För de flesta är det bara en hamn på vägen till Sydafrika, men fartyget har maskinproblem och blir liggande i hamnen längre än planerat.

För Michael Pinfold, en av de före detta soldaterna, är Madeira dock målet för resan. Här äger hans familj en vingård som tillverkar ganska dåligt vin och han ska ordna upp i affärerna. Hans excentriske far, den Pinfold som har slagit sig ner på Madeira just nu, sköter inte om vingårdens affärer. På Madeira finns också Michaels älskarinna, hennes make, samt den avsatte kejsaren av Österrike-Ungern. (It’s complicated.) Ej att förglömma en främling som dör under mystiska omständigheter och som folk får för sig var en vän till Michael.

Jo, det är invecklat med alla de här personerna till en början. Det tog ett bra tag att sätta sig in i. Det är också svårt att hänga med i alla de oväntade turer som Michaels liv tar här. Han hade ju bara tänkt att sköta sitt, men det blir inte riktigt så. Men jag tyckte att det var en bra bok. Jag ska inte säga att jag tyckte om personerna i den, men jag tyckte om hur de var skrivna. Och är det Madeira man är ute efter (ja!) så får man det man vill ha. Massor av fina beskrivningar av natur och folkliv. Lokalbefolkningen är visserligen relativt osynlig, boken är fullt medvetet skriven på det sätt som en engelsman på 1920-talet skulle ha sett på ön.

De verkliga personerna i boken har faktiskt vistats på ön, men att de skulle ha varit där samtidigt är en liten frihet som författaren har tagit sig.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *